Глава 2: Семейные обряды
0 0 0
X
Reading Options
Font Size
A- 15px A+
Width
Reset
X
Table of Contents
Loading... please wait.

В кухне Сара встретила своих родителей, Марту и Джона Уилсонов, суетящихся, готовя завтрак. Марта, ее мать, улыбалась, переворачивая блины на плите, ее фартук украшался тонким крестом, вышитым вручную. Джон, ее отец, сидел за столом, углубившись в свою изношенную Библию, сосредоточенно морща лоб.

"Доброе утро, дорогая," Марта приветствовала Сару теплым объятием. "Ты готова ко церкви?"

Сара кивнула, отвечая на объятие матери. "Да, мам. Я просто освежусь и присоединюсь к вам внизу."

Пока Сара направлялась в ванную комнату, она прошла мимо комнаты своей старшей сестры. Рэйчел, ее двоюродная сестра-близнец, уже была на ногах, ее комната окутана мягким сиянием утреннего света. Рэйчел сидела за письменным столом, поглощенная учебниками и лекционными записями, ее лоб нахмурен от концентрации.

"Доброе утро, Сара," - Рэйчел приветствовала ее усталой улыбкой. "Готова к еще одному дню церкви?"

Сара посмеялась, зная амбивалентное отношение Рэйчел к религиозным традициям их семьи, не потому что ей это не нравится, а потому что это отводит ее от учебы. "Всегда," - ответила она, ее тон пропитан игривым сарказмом.

Когда она собиралась войти в ванную, Рэйчел улыбнулась, прежде чем медленно пройти мимо нее в сторону ванной.

"Рэйчел! Опять не так." - закричала Сара в сторону ванной.

Сара вздохнула, когда не услышала ответа, и подождала своей очереди в ванной. Мысли Сары повернулись к ее старшей сестре, Эвелин, которая училась в университете в городе. Эвелин была старшей из сестер Уилсон, маяком интеллекта и амбиций в их тесной семье. Несмотря на то, что она была далеко, Эвелин оставалась надежным присутствием в их жизни, ее телефонные звонки были источником утешения и вдохновения для ее младших сестер.

Пока Сара принимала душ после Рэйчел и одевалась в свои лучшие воскресные наряды, ее ум шумел в ожидании предстоящего дня. Несмотря на ее внешнее согласие с традициями семьи, Сару не покидало ощущение беспокойства, которое всегда грызло ее за то, что она скрывает свою настоящую сущность. С каждым проходящим воскресеньем вес загадки ее секрета становился все тяжелее, постоянное напоминание о двойной жизни, которую она будет вести отныне.

Спускаясь по лестнице, Сара присоединилась к своей семье за завтраком, где их ожидал набор блинов, фруктов и дымящихся кружек кофе. В комнате царила атмосфера предвкушения, когда они наклонили головы в молитве, Джон ведя их в сердечной молитве.

"Милосердный Небесный Отче," - начал Джон, его голос благоговеен. "Мы благодарим тебя за этот изобильный прием пищи и за благословения, которые ты нам даровал. Когда мы собираемся вокруг этого стола, пусть твое присутствие наполнит наши сердца благодарностью, а твоя благодать направит нас во всем, что мы делаем. Аминь."

"Аминь," - ответила семья в унисон, их голоса сплелись в гармонии.

Аромат пищи смешивался с звуками их голосов, создавая атмосферу семейной близости. Марта налила горячие чашки кофе, а Джон раздавал блюдо с золдовыми блинами, каждый член семьи подавал себе с почтением.

"На этой неделе я нашла такое утешение в Псалме 23," - заметила Марта, ее голос был мягким, полным благоговения. "Господь действительно наш пастырь, ведущий нас даже сквозь самые темные долины."

Рэйчел кивнула согласию, ее взгляд был задумчивым. "Я размышляла над Притчами 3:5-6," - поделилась она. "Уповай на Господа всем сердцем твоим и не полагайся на свой разум; во всех путях твоих признавай Его, и Он направит стези твои."

Сара слушала слова своей семьи, чувствуя тепло распространяющееся в ее груди. Несмотря на тяжесть ее секрета, эти моменты общей веры приносили ей чувство утешения, напоминание о связи, которая объединяла их как семью.

Джон прокашлялся, его глаза сверкали от отцовской гордости. "А что насчет тебя, Сара? Есть ли какие-нибудь стихи, которые особенно прозвучали для тебя на этой неделе?"

Сара медлила на мгновение, ее мысли скачали относительно двойной жизни, которую она вела. "Эм, ну, я размышляла о Римлянам 8:28," - ответила она, ее голос был устойчивым. "А знаем, что тем, которые любят Бога, все содействует к добру, по Его предназначению призванным."

Ее слова встретились одобрительным кивком голов от ее семьи, их выражения были наполнены любовью и пониманием. В этот момент Сара почувствовала укол виноватости за то, что скрывала свой секрет, молчаливая молитва о прощении витала на ее губах.

Продолжая есть, разговор перешел на более легкие темы, смех всплывал между глотками блинов и глотками кофе. В этих моментах общей семейной теплоты Сара нашла утешение, мимолетное освобождение от тяжести своего скрытого "Я".

Завтрак закончился, посуда была убрана, и семья Уилсонов готовилась отправиться в церковь. Сердце Сары наполнилось смесью благоговения и тревоги, когда они выходили за дверь, их шаги эхом сливались с ритмом их веры.

Проходя по тропинке к церкви, Сара бросила взгляд на мир за пределами рамок ее воспитания.

0